عرض 205–216 من أصل 604 نتائج

المأدبة السنوية لأخوية حفاري القبور

5.500  دك
إن كتاب حفار القبور أو المأدبة السنوية لأخوية حفاري القبور من تأليف ماتياس إينار، وهو أحد الروايات الفرنسية المشهورة التي تناولت بشكل دقيق الحياة في الريف الفرنسي. حيث صورت رواية حفار القبور أو المأدبة السنوية لأخوية حفاري القبور كيف هي الحياة الريفية في ربوع فرنسا وأهم إيجابياتها وسلبياتها، وكذلك تناولت أبرز المشكلات التي تعاني منها الأفراد وقتها. ويمكنك رواية حفار القبور أن تأخذ لمحة سريعة حول تاريخ البشرية، والتي حتماً ستستمتع بأحداثها المشوقة وبراعة تصوير ووصف أحداثها والشخصيات الموجودة بها. وقد تم ترجمة كتاب حفار القبور بواسطة محمد ناصر الدين، مع إعادة نشر الكتاب سنة 2022 من خلال دار منشورات الجمل.       كتاب المأدبة السنوية لأخوية حفاري القبور   الكاتب ماتياس إينار   ترجمة محمد ناصر الدين

المئوي الذي هبط من النافذة واختفى

7.000  دك
هي رواية من نوع الكوميديا السوداء ألّفها الكاتب السويدي يوناس يوناسون سنة 2009.  يجلس ألن كارلسون ساكناً في غرفته في منزل المسنين ، في انتظار حفلة لا يريد أن يبدأها – حفلة عيد ميلاده المئة ، بالتحديد. وسوف يحضر عمدة المدينة ، لكن ألن نفسه هو الذي لن يحضر . يهبط ألن من خلال نافذة غرفة نومه (بحذائه المنزلي الخفيف) إلى حوض الزهور ..

المثيرون للاهتمام

6.500  دك
تحكي الرواية قصة ستة مراهقين التقوا في مخيم فني صيفي خلال الصيف الذي شهدَ استقالة نيكسون، وتشكلت بينهم صداقة متينة. بعد مرور عقود، تبقى روابط الصداقة قائمة بقوة، إلَّا أن الكثير قد تغير في حيواتهم. تتابع مسيرة الشخصيات منذ ريعان شبابهم وحتى منتصف العمر، حيث تنحرف مسارات مواهبهم وثرواتهم ومستويات رضاهم عن الحياة.لا يكفي الإبداع الذي يُحتفى به في سن الخامسة عشرة لتحقيق النجاح في سن الثلاثين. لكن تستمر علاقات الصداقة، وتزدهر، وتكشف كذلك عن الاختلافات في مصائرهم وفي مسارات مواهبهم والاتجاهات التي اتخذتها حيواتهم. تقدم رواية "المثيرون للاهتمام" - من خلال عرضها لشخصيات معقدة تتلاقى وتفترق في مدينة نيويورك المتغيرة - دراسة عميقة لمعنى الموهبة، وطبيعة الحسد، وتأثير العوامل الاجتماعية والاقتصادية على مجريات الحياة. مجلة انترتيمنت ويكلي: تعد رواية "المثيرون للاهتمام" إنجازًا بارزًا يرسخ مكانة ووليتزر بين روائيي الصف الأول في جيلها. صحيفة ليبراري: يتنقل السرد بين الماضي والحاضر ويكشف تدريجيًّا عن تفاصيل حياة كل فرد في المجموعة. لا شك أن هذا العمل سيحظى باهتمام قراء الأدب النسائي الهادف. الكاتب جيفري يوجينيدس: يتميز أسلوب ووليتزر بالذكاء والعمق والمشاعر الجياشة، ويرتقي كتاب "المثيرون للاهتمام" بإنجازاتها السابقة إلى مستوى أعلى من التميز. ميغ ووليتزر دار الرافدين

المحاكمة

4.000  دك
في رواية المحاكة يستيقظ البطل جوزف ك. ليجد نفسه متهم ومعتقل ويتم تقاضيه على جريمة لا نعرفها ولا يعرفها هو ولا يذكرها الكاتب، ليبدأ قاتلة وبطيئة من الإجراءات البيروقراطية المملة والعبثية.   قال الرجل: (جميع الناس يسعون إلى القانون، فكيف حصل طوال السنوات الكثيرة أنْ لم يطلب أحد إذنَ دخولٍ سواي أنا ؟، أدرك حارس الباب أن الرجل شارف على نهايته، ولكي يوصل إليه الجواب رغم سمعه المتلاشي، صرخ بأعلى صوته: (هنا لم يكن لأحد غيرك أنت الحصول على إذن الدخول. لأن هذا المدخل مخصص لك وحدك. وسأذهب الآن لكي أغلقه.)

المخبول

3.250  دك
يصعب علينا ونحن نقرأ المخبول، ألا نستحضر قصة الصبي الوديع زيزا في شجرتي شجرة البرتقال الرائعة و رواية هيا نوقظ الشمس، وألا تتورط في التعاطف معه، ومع مواقفه وقراراته وقد غدا فتى في العشرين من عمره، إذ لم يتخل الفتى «زيزا» أو «زاي» عن وهج أحلامه الذاتية فلم يكف عن البحث عن معنى لحياته، ونحت مغامراته الشخصية في عالم معاد له، حتى صار ينعت بالمتشرد. واجه زاي الأسرة والمدرسين والقساوسة وأصر على اتباع حلمه والبحث عن سعادته. إنها قصة مؤثرة من أبدع كتابات جوزيه ماورو التي قلما نجد لها نظيرا من حيث فتنة القراء بها واهتمام النقاد بطرافتها الفنية لأنها، بكل بساطة، تمس المشترك الإنسان: الحب والحلم. عدد الصفحات :١٢٤

المرأة التي كتبت التوراة

4.000  دك
امرأة قبيحة، لها جسم مثالي، ومزاجٌ ناري، وقدرة على الكتابة والقراءة، كامتيازٍ في زمانها، لكنها قبيحة الوجه، القبح هنا أساسي، كما الحيلة، والمفارقات التاريخية الكوميدية التي يستحثها الخيال حين تكتب التوراة امرأة. هذا ما يفترضه مواسير سكليار في روايته هذه. عدد الصفحات : ٢٠٤

المرأة المسكونة

2.500  دك
صدر عن الهيئة العامة للكتاب ترجمة رواية "المرأة المسكونة" للكاتبة جيوكندا بيلى، وترجمها الدكتور طلعت شاهين عن سلسلة الجوائز بهيئة الكتاب. تدور أحداث الرواية فى نيكاراجوا وسط جنوب أمريكا اللاتينية وقت الغزو الأسبانى عليها، فنجد شخصية "ايتثا" التى تنتمى فيما بعد انتهاء الغزو لعصر الاكتشاف. الجدير بالذكر أن هذه الرواية أول عمل روائى يترجم للكاتبة باللغة العربية، بينما تم ترجمة الكثير من قصائدها الشعرية للغة العربية، حيث ترجم لها المترجم نفسه مجموعة من أعمالها الشعرية وتم تجميعهم فى كتابين الأول بعنوان "الشعر النسائى فى أمريكا اللاتينية"، والثانى بعنوان "الرؤية فى ليلة معتمة". يذكر أن الكاتبة ولدت عام 1948 بأمريكا اللاتينية، بدأت حياتها كشاعرة حيث صدر لها العديد من الدواوين الشعرية منها "على العشب" ، "خط النار" ، "حب متمرد" ، "من ضلع حواء" ، "عين المرأة"، ثم تحولت لكتابة الرواية منذ الثمانينات واستهلتها بهذه الرواية، التى حصلت بها على جائزة "كاسا دى لاس اميركاس" أو ما يعرف بــ"بيت الأمريكتين" التى تمنح لكتاب أمريكا اللاتينية

المرابطة

2.500  دك
  تختار بطلة العمل التخلي عن أنوثتها لتصبح "مرابطة " وفق أعراف ألبانية قديمة، فتحمل اسما ذكوريا وتمارس حياتها بعد ذلك كرجل ورب أسرة وتتخذ تدريجيا ملامح رجولية.. ولكن برغم قسوة هذة التقاليد تنجح المؤلفة في تقديم قصة "بكية " بلغة بها الكثير من العذوبة والشاعرية، فنستمع إلى مونولوجات حائرة حول أوضاع النساء والحياة والحب والتقاليد. عدد الصفحات : ١٥٢

المريضة الصامتة

6.000  دك
المريضة الصامتة رواية بوليسية نفسية معقدة، أشاد بها الكثير من أعلام أدب الاثارة في العالم، استطاع فيها الكاتب أن يأسر القراء من البداية للنهاية فلا يقو أحد على ترك الكتاب قبل الانتهاء منه

المعزولة

4.000  دك
خمس راهبات فقيرات نذرنَ حياتهنّ للعبادة والأخذ بأيدي البؤساء وتعليم بناتهم، وكنّ قانعات بعيشتهنّ البسيطة في دارهنّ التي هي سكنهنّ ومدرستهنّ إلى أن قرّرت السّلطات هدم المبنى، وإجلاءهنّ، وإرغامهنّ على الخروج من حياة الرهّبنة ودخول العالم الدنيويّ الذي غادرنه بمشيئتهنّ منذ سنين، والبحث عن مأوى ومورد رزق وحماية صارت عصيّة المنال، بل مصدر غواية لمن لم تستطع الصّمود أمام مغريات الحياة الجديدة. “المعزولة” رواية تصوّر الحياة الاجتماعيّة والاقتصاديّة والعقائديّة في فرنسا في مطلع القرن الماضي، وجرائر العَلمانيّة التي وُضعت لفصل الدّين عن الدّولة، فإذا هي تحارب الدين حتّى في معاقله، وتصوّر أيضاً مظاهر البؤس لدى الكادحين والبسطاء من خلال رسم بديع للحياة في ليون، مدينة النّهرين، ونيم، إحدى المدن التاريخية المطلّة على المتوسّط. عدد الصفحات: ٢٥٢