المرأة المسكونة
2.500 دك
صدر عن الهيئة العامة للكتاب ترجمة رواية “المرأة المسكونة” للكاتبة جيوكندا بيلى، وترجمها الدكتور طلعت شاهين عن سلسلة الجوائز بهيئة الكتاب.
تدور أحداث الرواية فى نيكاراجوا وسط جنوب أمريكا اللاتينية وقت الغزو الأسبانى عليها، فنجد شخصية “ايتثا” التى تنتمى فيما بعد انتهاء الغزو لعصر الاكتشاف.
الجدير بالذكر أن هذه الرواية أول عمل روائى يترجم للكاتبة باللغة العربية، بينما تم ترجمة الكثير من قصائدها الشعرية للغة العربية، حيث ترجم لها المترجم نفسه مجموعة من أعمالها الشعرية وتم تجميعهم فى كتابين الأول بعنوان “الشعر النسائى فى أمريكا اللاتينية”، والثانى بعنوان “الرؤية فى ليلة معتمة”.
يذكر أن الكاتبة ولدت عام 1948 بأمريكا اللاتينية، بدأت حياتها كشاعرة حيث صدر لها العديد من الدواوين الشعرية منها “على العشب” ، “خط النار” ، “حب متمرد” ، “من ضلع حواء” ، “عين المرأة”، ثم تحولت لكتابة الرواية منذ الثمانينات واستهلتها بهذه الرواية، التى حصلت بها على جائزة “كاسا دى لاس اميركاس” أو ما يعرف بــ”بيت الأمريكتين” التى تمنح لكتاب أمريكا اللاتينية
اسم المؤلف : جيوكوندا بيللي
اسم المترجم :
دار النشر : الهيئة العامة للكتاب
متوفر في المخزون
![]() |
جيوكوندا بيللي |
---|---|
![]() |
الهيئة العامة للكتاب |
منتجات ذات صلة
أيام قوس قزح
الهدنة
من خلال يوميّات "سانتومي" على مدار عام كامل، يصوّر لنا "بِنِديتي" حياة الطبقة الوسطى في أورغواي، معبّراً برهافةٍ شديدة عن الوحدة وانعدام التواصل، الحبّ والسعادة، والموت، في سردٍ شاعريّ يؤهّل هذه الرواية لتكون واحدةً من أجمل روايات الحب، وأشدّها قوّةً ورشاقةً في أدب أميركا اللاتينية.
عدد الصفحات :٢٠٨
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.