عرض السلة تم إضافة “الطاعون” إلى سلة مشترياتك.
عرض 181–192 من أصل 707 نتائج
الصبية والسيجارة
3.000 دك
رواية نُشرت سنة 2005 ومع ذلك فقد بلغت حدّ التنبّؤ العام والتفصيلي أحيانا بما سيحدث في سورية مثلا في السنوات الأولى من العشرية الثانية إذ يصوّر الكاتب مشاهد لهو الإرهابيين السينمائي بضحاياهم مسجِّلا سبقا سرديا وحدسيا لما سيشاهده العالم بأسره بعد ذلك على شاشات التلفاز.
تنقذ سيجارةٌ حياةَ محكوم عليه بالإعدام فيخرج من غياهب السجن إلى ساحات المجد والشهرة بدعم من لوبيات صناعة التبغ، وتقلب سيجارة حياة موظّف رأسا على عقب فيتهاوى إلى الدرك الأسفل. وبين هذا وذاك رسائل عديدة يبعث بها الكاتب: إدانةُ النفاق الاجتماعي إذ يكرّس شعارات "العناية بالطفولة" محلّ "الأفكار الشمولية".
والدعوةُ إلى الاهتمام بأنموذج بشريّ كاد يلفّه النسيان: الرجل الكهل المنتج، تتغذى الإنسانية من لحم كتفيه ولا يغنم غير الإهمال.
الصراع
2.000 دك
الصراع" للكاتب الألماني باتريك زوسكيند، بتوقيع كاميران حوج.
تروي القصّة، وفقًا للناشر، حكاية لقاء حول طاولة شطرنج بين رجُل مُسنٍّ يُعَدّ من بين المُرتادين المعتادين لطاولات لعب الشطرنج العمومية في "حديقة لوكسمبورغ" الباريسية، وبين شابٍّ غريب الأطوار يُحرّك أحجاره على الرُّقعة من دون أدنى تفكير. "صراعٌ" ليس فقط بين طريقتَي لعب، بل بين أسلوبَي عيش وبين جيلَين، أمام جمهور لا يتردّد في الاستغناء بسرعة عن "نجمه" المفضّل. يضمّ الكتاب رسوماتٍ فنّية للقصّة منقولة عن الأصل الألماني.
دار المدى
الصقر
4.500 دك
عمري ستّة وثمانون عاماً. ثمّة يقين واحد: إنّني أحتفظ بألف عام من الذكريات.
في ساعة الأصيل هذه، والشمس تجنح نحو الغروب، وأنا متربّع على قمّة هذا الكتيب مثلما كنت أفعل في شبابي، تتراءى لي تلك الذكريات، متتابعة على خطّ الأفق. أرى مُدناً متداخلة في فّروة الزمن، مُدناً بجادّات عريضة مُستوحاة من مُدن أخرى تنتصب هنا، على أرضي حيث لم يكن سوى دروب الريح، أرى ناطحات سحاب وحدائق حيث لم يكن ينبت غير الحصى، أرى نخيلاً، مزارع نخيل، أرى مدارس وجامعات ومستشفيات ومتاحف، وكثيراً من أحلام أخرى أصبحت حقائق، أرى سراباً أصبح حجارةً وفولاذاً. لم يكن ذلك سهلاً، لكنّ القيام به كان شديد الإغراء. أخرجتُ من عمق الصحراء بلاداً يعرف أهلُ الغرب اسمها، فهل تعرفون اسمي أنا؟
حسناً، سأعلِمكم به: اسمي الشيخ زايد.
الضفادع
6.000 دك
العمّة، بطلة مو يـان، قابلةٌ قروية اتخذت لنفسها دور الرقيب على تطبيق سياسة تحديد النسل إبان الثورة الثقافية، لتلاحق النساء الحوامل لإجهاضهنّ قسرياً. »الشرغوف«، أي فرخ الضفدع، هو الراوي الذي يفتتح الرواية برسالة يبعث بها إلى معلّمه الروائي الياباني
هذه روايةٌ تطرح أعمق الأسئلة الأخلاقية، تتناول صين ماو وما بعد ماو، وتبثّ في روحك الكثير من ضحكات الأطفال روايةٌ ستظلّ تُقرأ لأجيالٍ وأجيال
عدد الصفحات : ٥٤٠
الطائر في داخلي يطير حيثما يشاء
6.250 دك
الطاعون
3.500 دك
الكتاب، أن تقرأ كامو، يعني أنك ستعيش صراعاً داخلياً عنيفاً. سيكون عليك، من الصفحات الأولى، أن تدرك تمرد هذا الكاتب على المفاهيم الجاهزة، والأفكار المعلبة، والحياة الغبية التي يعيشها إنسان هذا الكوكب. وليس تمرد كامو تمرداً صبيانياً أرعن، وإنما تمرد فلسفي واع إلى أبعد حدّ.
(الطاعون) ليست فقط رواية كتبها كامو ليستعرض فيها تاريخ مدينة كـ (وهران) ضربها الطاعون، وإنما هزة أرضية عنيفة، تقلب أساس البناء الفكري وتخلخل الهدوء الذي كنت تتمتع به قبل أن تبدأ القراءة.
يحترف كامو إعادة قارئه إلى جدل الوجود، عبر فيض من الأفكار الساحرة، تنثرها الشخصيات بين جثث ضحايا الطاعون، أو عبر نطقها في لحظات الاحتضار الفظيعة.
ما هو هدف الإنسان في الحياة؟
ربما لا جواب أكيداً، وربما هناك أجوبة خلاص، لا تهم سوى أصحابها.
يُفلت كامو طاعونه من عقاله، ويتركه يعبث بمصائر الناس عبر صفحات طويلة، وعندما يقرر لجمه، يعلن أنه لا يمكن أن يختفي، وإنما يختبئ في كل الأمكنة، منتظراً الوقت المناسب كي يبدأ وجبة بشرية من جديد.
عقبة زيدان
عدد الصفحات : ٣٠٤
الطاعون
4.000 دك
- طبعاً، أنت تعرف ما هو، يا ريو؟
- أنتظر نتيجة التحليلات.
- أما أنا، فأعرفه، ولست بحاجة إلى التحليلات. لقد مارست جزءًا من مهنتي في الصين، وشاهدت بعض الحالات في باريس، منذ عشرين عاماً. بيد أنهم لم يجرؤوا على اطلاق اسم عليها، آنذاك... ثم إنه، كما يقول أحد الزملاء: "مستحيل، فجميع الناس يعرفون أنّه اختفى من "الغرب". أجل، كان الجميع يعرفون ذلك، ما عدا الأموات. كفى، يا ريو! فأنت تعرف مثلي تماماً أنه...
قال: - نعم، يا كاستيل. إن هذا كاد لا يصدّق. ولكن يبدوا جيداً أنه الطاعون.
الطبيب الألماني
4.500 دك
نَشرت الكاتبة روايتها بعنوان «واكولدا» قبل أن تحوّله إلى فيلم سينمائي، تحت عنوان: الطبيب الألماني، وقامت بإخراجه وإنتاجه. عرض لأول مرة على هامش مهرجان كان السينمائي عام 2013. فاز بجائزة الجمهور في مهرجان سان بطرسبرغ، وجائزة أفضل مخرج وجائزة الحكّام الخاصة في مهرجان هافانا للأفلام. وفيما بعد ظهرت ترجمات عالمية للرواية تحمل العنوانين. (الناشر)
– رائعة! نادراً ما تطلّع أي شخص إلى مِنغل، وأشباهه في التفكير، بطريقة تثير الإعجاب، كما فعلت لوسيا بوينزو. (صحيفة دير شبيغل الألمانية)
– العلاقة بين الطبيب الألماني والفتاة الأرجنتينية هي من بين الأفضل، والأعلى حساسية، والأكثر عمقاً من بين التابوهات في الأدب المعاصر. (صحيفة سودّاتش زيتانغ الألمانية)
– تخلق بوينزو عالماً غريبًا من الأسرار العائلية والأكاذيب الحكومية التي تنمو لتصبح مثيرة للرعب. (صحيفة نيويورك تايمز عن الفيلم)