عرض السلة تم إضافة “هايدي” إلى سلة مشترياتك.
عرض 577–588 من أصل 604 نتائج
نساء صغيرات
6.500 دك
تم اختيار هذه الرواية في قائمة ذا بيج ريد، وهو استفتاء نظمته ال بي بي سي لاختيار أكثر الروايات التي أحبها القراء في التاريخ.
عبر حياة ميج وچو وبيث وإيمي، أربع شقيقات يعشقن والدتهّن، بسبب غياب الأب الذي يشارك في الحرب، ترسم لنا الرواية الحياة اليومية للفتيات وآمالهن وطموحاتهن وطريقة كل منهن في مواجهة أمور الحياة.
تغيرات كثيرة تطرأ على حياة الشقيقات، كأنما لويزا ماي ألكوت تريد أن تقدم نماذج النساء في المجتمع الأميريكي، وتريد أن تقول إن چو القوية، القائدة، هي النموذج الذي أطمح إليه.ر
رواية نساء صغيرات
لويزا ماي ألكوت
دار التنوير
نساء طروادة : بات باركر
4.500 دك
نساء طروادة بقلم بات باركر ... "سقطت طروادة، والإغريق الظافرون تواقون للعودة إلى الديار برفقة غنائم من حــــربٍ ســــرمديّــــة، بما في ذلك نســـاء طـــروادة أنفسهن، وهم ينتظرون ريحًا كيّسة تسوقهم عبر بحر إيجة. لا تأتيهم الريحُ، وذلك لأن الآلهة ساخطة، فجثة الملك بريام تهجع مُدنّسة وغير مدفونة، وهكذا يظل المنتصرون مُعلّقيـــن، مخيّمين في ظلال المدينة التي دمــــروها، ويبدأ الاتحـــاد الذي جمعهم بالتفسّخ، وترجع الخلافات القديمة إلى الظهور وتبدأ الشكوك والتنافسات الجديدة بالتقيُّح. من غير ملاحظة من آسريها، تبدأ بريزيس التي كانت ملكةً طروادية ذات مرة، والتي كانت في ما مضى أمةَ أخيل، والآن صارت ملك رفيقه ألكيموس، بإدراك هذه التطورات، فتشكّل تحالفات حيث يمكنها، مع هيكوبا العجوز الجامحة زوجة بريام، ومع العرّاف الموصوم كالخاس، في حين تسعى طوال الوقت خلف طريق انتقامها بدهاء. «مواصــلـــةٌ مــــاهــــرةٌ لاستغراقـهـــا النـســــــويّ بضــــراوةٍ فــــي إليـــــاذة هوميــــــروس... فــــي روايـــــة تعــــــجّ بالأسماء المأخوذة من الأسطورة، تقف بريزيس بطلة شامخةً: شجاعة وذكيـــة ومخلصــــة... إن أخيــــــرة باركر لتُحفةٌ». - مجلة بابليشرز ويكلي «لنثر باركر قوّة بسيطة أشدّ فعاليةً من الصياغة الفاخــــرة للكلمات؛ إذ تجعلُ هذه الأحداث الغابرة وكأنها آنيّة... إن المزيد من أعمالٍ واحدةٍ من أعمقِ كُـــتّـــاب الأدب المعاصـــــر تفكيـــــرًا وأعظمهـــم سحـــرًا موضـــع احتفاءٍ على الدوام». - صحيفة واشنطن بوست «...غامـــرةٌ وبارعــــة النِســـاجة: تعجّ بدخان النار، والرمل الذي أثارتـه الريح التي تُبقي الجيش الإغريقي مسمرًا على الشاطئ». - إن بي آر (الإذاعة الوطنية العامة) "
نساء من الصين
5.000 دك
لثماني سنوات متواصلة قدمت شينران برنامجاً إذاعياً في الصين دعت من خلاله النساء للاتصال والتكلم عن أنفسهن. أصبح برنامج «كلمات على نسيم الليل» المسائي اليومي مشهوراً في جميع أنحاء البلاد بوصفه الثابت لما يعني أن تكون المرأة امرأةً في الصين الحديثة. قرون من الخضوع لآبائهن وأزواجهن وأبنائهن، تبعتها سنين من الاضطراب السياسي جعلت النساء يخشين التكلّم جهراً عن مشاعرهنّ. حازت شينران على ثقتهن، ومن خلال تعاطفها وقدرتها على الإصغاء أصبحت أول امرأة تستمع إلى قصصهن الحقيقية.
يخبر هذا الكتاب كيف تخطّت شينران القيود الخطيرة المفروضة على النساء الصينيات الصحفيات لتصل إلى نساء كثيرات عبر البلاد. من خلال حميمية أسلوبها الحيوي تشارك تلك النساء القارئ أسرارهن العميقة للمرة الأولى.
«تكتب شينران بتعاطف لكن بتجرّد، وهي تعيد رواية هذه القصص بأسلوب أدبي أخاذ»
Daily Mail
«كتاب لا ينسى»
The Times
"كتاب بارز ومهم"
Observer
«هذا كتاب يصدم ويكشف حقائق مذهلة... قراءة استثنائية، ملهمة ومثقّفة»
Jon Snow
«هذه قصص من الضروري قراءتها»
Amy Tan
ولدت شينران في بيكين عام 1958. وانتقلت في العام 1997 للعيش في لندن.
عدد الصفحات : ٢٧٢
نسب
5.000 دك
نصب الدير التذكاري
5.500 دك
تقوم رواية “نصب الدير التذكاري” على تفكيك للتاريخ داعية إلى إعادة التفسير والتفكير حول المجتمع، وداعية لإشراك القارئ في البحث عن معنى آخر للتاريخ، أقل طاعة للتفسيرات النخبوية، وأكثر انفتاحًا على المفاهيم الشعبية. تتباهى الرواية بمجموعة من الشخصيات الرائعة التي تختلف لشكل فريد عن الطبيعة الاجتماعية مما يجعلها تسحر عقل القارئ وتخلق له تفاؤلًا وجوديًا، ورغبة في مواجهة الحياة نادرًا ما نجد شبيهًا لها في الرواية البرتغالية. بالإضافة إلى تركها لرسالة ضمنية خفيفة يظل صداها مترددا بطريقة لا واعية في ذهن القارئ”.
كتاب نصب الدير التذكاري
الكاتب جوزيه ساراماغو
ترجمة عبد الجليل العربي
نصفي من الشرق
4.000 دك
يمكنك الوقوف أمامه أبدا والمرور من تحته مباشرة". أخواتي في غرفة جميع الأغراض الآن. هذا كلام لا يمكنهن تفويته. "لكنني وجدت الشلال. وجدته وحدي! أعني، أخبرني أبي أين كان، لكنني ذهبت إلى هناك وحدي". يرتسم وجه عاليا بتعبير غريب كأنني أتحدث لغة لا تفهمها. ثم أرفع بصري وأرى، في ضوء القمر، أن نيلا ومينا لديها النظرة نفسها على وجهيها. أشعر بالفجوة بيني وبين أخواتي تتسع. إنهن فتيات. لا يمكنهن تخيل كيف فعلت هذا. أبتسم قليلا رغمًا عني. تلك النظرة على وجوههن، تلك المسافة بيني وبينهن، دليل على نجاح خطتي. "مررت من تحت قوس قزح، أمي العزيزة. ألم تلاحظي؟ ألا ترين أن في شيئا مختلفا؟ كانت الصخور زلقة والمياه باردة، لكن قوس قزح كان هناك.. كدت ألمسه
نظرية عامة للنسيان
3.500 دك
تروي (نظرية عامة للنسيان) القصة الحقيقية للودو، المرأة البرتغالية التي روعتها الأحداث المتصاعدة في حرب الاستقلال الأنغولية في عام 1975، فتحبس نفسها في شقتها في لواندا لما يقرب من ثلاثين عامًا. يربط أغوالوسا بين حكاية لودو والقصص المؤثرة لشخصيات أخرى ويصوغها بسخرية دقيقة تُبرز العجائب العرضية للحياة، فيخلق أغوالوسا من ذلك منجزًا مُقنعًا وساحرًا. (المترجم)
– التجرد السلس ومقروئية لويس دو بيرنييرز في أفضل حالاته، مقترنة بالملاحظات الثاقبة لجون ماكسويل كوتزي… كتابة أغوالوسا هي متعة دائماً. (سكوتسمان)
– إن كان صحيحًا أن الرجل الذي يمتلك قصة جيدة هو مَلكٌ عمليًا، فحينئذٍ يمكن لأغوالوسا أن يعدّ نفسه من الأسرة الملكية الجديدة في القارة. إلى جانب ميا كوتو الموزمبيقي، أصبح أغوالوسا بالفعل واحدًا من أكثر الأصوات تميزًا في إفريقيا الناطقة بالبرتغالية. (فاينانشال تايمز)
– كتاب يختطف القارئ من الصفحة الأولى. (جيه إل)
نهر الزمن
5.250 دك
يحكي لنا بطل الرواية «سون قوانغ لين» من موقف المُتفرّج تفاصيل المسار الزمني لأحداث حياته منذ كان في السادسة، إلى أن بلغ الثامنة عشرة. الراوي «أنا» يظهر في الرواية بصفَتَيْن: الأولى هي «أنا» الطفل، والثانية هي «أنا» البالغ. حيث يسترجع «أنا» البالغ في الوقت الحاضر ذكريات «أنا» الطفل في الماضي، وهو ما يتجلّى واضحاً عبر اختلاط الأزمنة والأحداث داخل الرواية. وعندما يتذكّر «أنا» البالغ معاناة «أنا» الطفل في الماضي، يتحوّل الغضب والبؤس اللذان كانا يسيطران عليه في الماضي إلى عفو وتسامح. تدور أحداث الرواية في ستّينيات وسبعينيات القرن الماضي بالصين حول حياة طفل منعزل عمّنْ حوله، يحاول أن يفهم حياته غير الطبيعية. كما أنها مملوءة بالكوميديا السوداء والأحداث المتناقضة، فنجد ابناً عاقّاً، يعامل والده بقسوة، وأب عديم الرحمة، يترك طفله وحيداً، ليتزوّج بامرأة أخرى. نجد مشاهد من الحياة في الريف، ومشاهد من الحياة في المدينة، هناك أصدقاء طفولة وأصدقاء صبا، مزارعون وجنود، أطفال وعَجَزَة، أغنياء وفقراء، شفقة وقسوة، ميلاد وموت، زواج وجنازة، لقاء وفراق، فَرَح وتَرَح. تتخلّل الرواية الكثير من المشاعر المختلطة والمتناقضة، يمكن للقارئ أن يشعر بها، يراها ويلمسها، تظهر أمامه بطريقة تجعله مغرَماً وحزيناً في الوقت نفسه.
عدد الصفحات : ٣٨٤
هايدي
4.000 دك
نشرت رواية «هايدي» لـ يوهانا شبيري في عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من 70 لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة! أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى، وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته خارج سويسرا وغدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو. أضحت "هايدي لاند" معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبر فلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي. لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن "نحتاج اليوم في مجتماعنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية"، كما يقول جان ميشيل ڤِسمر، أستاذ الأدب السويسري. لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد من أن يكون "الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة" يومًا ما!
هل ستكون هنا ؟
4.500 دك
لا بد أننا جميعاً طرحنا على أنفسنا هذا السؤال مرة واحدة على الأقل: لو أتيحت لنا الفرصة في أن يعود بنا الزمن إلى الوراء، ماذا كنا سنغير في حياتنا؟ »
لم يتأقلم إليوت، الطبيب الشهير والأب الحنون، مع موت إيلينا، حبيبته التي ماتت قبل ثلاثين سنة. وإذا بصدفة غريبة تمنحه قدرة العودة بالزمن ليلتقي بنفسه حينما كان شاباً ويحاول إقناع ذاته باتخاذ قرارات مختلفة.
هل سيستطيع إليوت تغيير مجرى الأحداث وإنقاذ إيلينا؟ هل سيجيد إعادة كتابة مسار حياته وتعديل قدره؟ هل يمكن للمرء أن يلعب مع المسارات الموازية للزمن من دون أن يعاقب على ذلك؟ رواية آسرة، شخصيات جذابة، قصة مؤثرة، وتشويق مذهل. مقاربة جميلة عن مرور الزمن وثقل ندمنا وعمق أسفنا
هيا نشتر شاعرا
2.500 دك
يناقش الكاتب بأسلوب ساخر مجتمعاتنا الغرقة في الماديات والشكليات والمظاهر الفارغة ، يتحدث الكاتب عن الكثير من الأرقام والإحصائيات الدقيقة ، يتحدث عن عائلة اشترت شاعراً فتتحول حياتهم من حساب الأشياء بالأرقام والإحصائيات المادية إلى الإستعارة والكناية والتشبية حيث تصبح هذه الأمور من أساسيات الحياة بالنسبة لهم بعد أن كانت مجرد أرقام وإحصائيات
أفونسو كروش
دار مسكلياني
هيا نوقظ الشمس
5.000 دك
زيزا، طفل السادسة المصاب بحنان طافح يسيل من الأشياء البسيطة من حوله، المطل على عالم الكبار بأحلامه التي تشرق من شجرة برتقاله الرائعة، المربك لقواعدهم، الباحث فيها عن يد حانية وإن كانت وهمًا يرتعش على صفحة نهر وحيد،
ها هو يبعد الآن عن عائلته وقد صار في الحادية عشرة، مفردًا، مصابًا بالحنين، مرتب الهندام، نظيفًا وباردًا من الوحدة، مشدودًا مثل وتر بين المدرسة الإعدادية ودروس البيانو. أي ثقل يمكن أن يزنه عالم كهذا على كتفي طفل ينزلق إلى المراهقة محملًا بذكريات الشوارع المغبرة والأزقة والدفء الحارق الذي يحوم حيث يسكن الفقر؟ كيف يشعر هذا الفتى وقد صار يسكن بيت عائلة جديدة ثريةـ تحول فيها من شيطان أزرق إلى ملاك مطيع؟ هل يظل على ذلك النحو، وقد صار قلبه الجديد يكلمه من داخله ويضيء عزلته بشعلة الأحلام ذاتها، ويخوص معاركه الصغيرة، وصولًا إلى لسعة الحب الأولى؟
عدد الصفحات : ٣٩٩
هيا نوقظ الشمس سلسلة زيزا الجزء الثاني
دار مسكلياني