عرض 589–600 من أصل 604 نتائج

هيباتيا

5.000  دك
اِكتشفْ أسرارَ الماضي مع “هيباتيا”! هل أنتَ مستعدٌ لرحلةِ مغامرة إلى العالم القديم؟ استعد للانغماس في تحفةٍ أدبيَّةٍ تاريخيَّةٍ فريدةٍ تأخذُك إلى أيَّامِ الحضارةِ اليونانيَّة وتكشفُ أسراراً مثيرةً. تجربةٌ فريدة: “هيباتيا”؛ الرِّواية الَّتي تجمعُ بين الفلسفةِ والتَّاريخ، تنقُلك إلى زمنِ حياةِ الفيلسوفة اليونانيَّة هيباتيا، حيث تتشابكُ قصَّتها مع صراعاتِ الأديانِ، والمعركةِ من أجلِ الفهمِ والحريَّة. ملخص الرواية: تنقلب حياة هيباتيا رأساً على عقب في عصرٍ شهد اندلاعَ الصِّراع بين الحاخامات والقساوسة. هل ستثبتُ هيباتيا وفاءَها لقِيَمها؟ أم ستتأثَّرُ بجهودِهم لكسبِها لصفِّهم؟

وجوه خبيئة : الموت في الحب

5.000  دك
لكأن اللغة العبقرية الإبداعية الاستثنائية لهذا الفنان العالمي سيلفادور دالي، لم تكتفِ بما شكّلت من العالم المعذب ذي القوانين والمثيولوجيات والأوهام والتحولات الخاصة، فإذا بالفنان يصير كاتباً، وأيّ كاتب! تلك هي (سولانج دي كليدا) تسمق من هذه الرواية لتكون واحدة من أبرز الشخصيات الروائية اللواتي خلّدهنّ التاريخ. إنها المرأة التي يحترق أبيقور وأفلاطون في شعلتها من الغموض الأنثوي الأبدي. وكما صاغ سيلفادور دالي (الكليدالية) من هذه الشخصية، تعبيراً عن اللذة والألم، صاغ من الحب والموت عالماً روائياً، كأنما يؤلف الأوبرا التي خطط لتأليفهها هو وفيديريكو غارسيا لوركا، كلن لوركا (طار)، وحمل دالي العهد حتى أوفاه برؤية أوبرالية، يندمج فيها التشويش الإيديولجي والأساطير والشهوات والسموّ والوضاعة والوفاء. الموضوع الرئيسي لهذه الرواية هو (الموت في الحب). ويقدم دالي فيها معالجة عصرية لأسطورة تريستاة وإيسولدة الخالدة، حيث لا شيء يعطي حدّة أكبر للحب من الموت الوشيك، ولا شيء يعطي حدّة أكثر للموت من عبوديته التي لا علاج لها للحب. لكن تمت في هذه الرواية موازنة موضوع الموت بنقيضه: القيامة. فبعثُ حياة جديدة من التفسّخ والدمار يستمرّ طوال الرواية، ورمزه الروائي من البداية هو غابة البلوط التي تنعم كل ربيع ببراعم خضراء مصفرة.

وحوش أرض صغيرة

6.500  دك

قصة ملحمية عن الحب والحرب والتضحية تدو أحداثها على خلفية حركة الاستقلال الكورية، تصور المصير المشترك الذي جمع فتاة صغيرة بيعت لمدرسة المحظيات وابن صياد مفلس.

في عام ١٩١٧، في أعماق الجبال الثلجية في كرويا المحتلة، ينقذ صياد محلي فثير على شفا الموت من الجوع ضابطًا يابانيًا شابًا من نمر مهاجم. في لحظة، تتشابك مصائرهما ـ ومن هذه المواجهة تنكشف قصة تمتد لنصف قرن.

 

نادي الكتاب العربي

وسادة من عشب

4.000  دك
يقدّم لنا ناتسومي سوسيكي، رائد الرواية في اليابان الحديثة، نصًّا فريدًا، تمتزج فيه التحليقات الغنائية التأملية، بقصائد الهايكو، واللغة الشعرية بالنقد الاجتماعيّ الساخر، لفنّانٍ باحثٍ عن خلاص نفسه من انغماسها في العالم.. وسادة من عشب ناتسومي سوسيكي دار مسكلياني

وقف التنفيذ

6.000  دك
إلى جانب أبطال جدد، يعود جميع أبطال الجزء الأول ("سن الرشد") في هذا الجزء الثاني، وهم يواجهون فترة حاسمة وعصيبة من تاريخ الإنسانية، عشية اندلاع الحرب العالمية الثانية. فيضع جان بول سارتر القارىء، من خلال وصفه للهموم البشرية العاطفية والفكرية والسياسية، أمام أهم مسألة وجودية، ألا وهي الحرية، وما يتبعها من التزام ومسؤولية تجاه المجتمع والتاريخ

وكأننا في السماء

4.000  دك
كنت في السادسة من عمري حين أخبرتني بقدر قليل جدا عن رحيلها من أفغانستان وقدومها إلى الولايات المتحدة، كانت تسير بي إلى روضة الأطفال في يوم ممطر. كم تستغرق الرحلة من أفغانستان إلى أمريكا؟ حسنا، لقد غادرت بيتنا يوم الثلاثاء، وحين وصلت إلى أمريكا كان يوم الأربعاء. ظللت فوق السحاب يوما كاملا؟ توقفنا مرة واحدة لتغيير الطائرة، لكن، نعم قضيت يوما كاملا فوق السحاب. كيف شعرت وأنت في السماء؟ بالأمان. رأيت في أفغانستان ما يفعله الناس بالأرض لأن كلا منهم يريد قطعة منها. يدمرونها، يقسمونها. وحتى حين لا يتبقى منها شيء، يظلون يطالبون بها. لكن السماء ليست هكذا. لا يمكن تقسيمها. كيف بدت أمريكا من السماء؟ سكنت أمي حينها كأنها لم تسمع سؤالا مثل هذا من قبل ثم أجابت، "بدت كحلم". حلم جيد؟ ترکت مظلتها المكسورة تسقط إلى جانبها. انسالت قطرات المطر على خديها. ذهب سؤالي بلا إجابة، حملته رياح قوية.

يقظة امرأة

4.000  دك
“عملٌ ذكيّ، واضح الأبعاد، أخّاذٌ بطريقة عصيّة على النسيان” Maggie O’Farrell – روائية بريطانية “تُعد يقظة امرأة واحدة من الأعمال السبّاقة في الأدب النسوي على نطاقٍ واسع إلى جانب آنا كارنينا لتولستوي ومدام بوڤاري لفلوبير”. Barbara Kingsolver – روائية وكاتبة وشاعرة أمريكية “تُشاركنا شوبان الجرأة والصراحة في التجربة الفنيّة والنسبية الأخلاقية لمعاصريها في تسعينيات القرن التاسع عشر. كاتبة ذات موهبةٍ وشعورِ مرهَف. عملتْ على قصصها لأجل السعة في التفكير. إذ أنّ يقظة امرأة ستكون بمثابة جواز سفرٍ لها، إلى زماننا وحتى زمن الأجيال القادمة مهما بلغتْ من آفاق”. مجلة The Times Literary Supplement – لندن “يقظة امرأة قصة تراجيدية، وواحدة من العديد من النداءات المُدّوية في عصر شوبان، لإعادة النظر في مؤسسة الزواج وفُرص المرأة في عالمٍ مستبد”. Erica Bauermeister – مقتبس من أعظم خمسمائة كتاب لأجل المرأة “مثيرة للاهتمام، وقد كُتِبتْ في وقت مناسب. إن النظرة النسوية الحكيمة والسيكولوجيا التنبؤية لشوبان يكادان أن يفوقا مواهبها الأدبية الجديرة بالاحترام”. مجلة Newsweek – أمريكا “يقظة امرأة: رواية مذهلة حازت على مكانة تليق بها في التاريخ الأدبي”. The Irish Times – صحيفة إيرلندية

ينتهي معنا

4.500  دك
ينتهي معنا بقلم كولين هوفر ... لطالما واجهت ليلي العديد من الصعاب، غير أن ذلك لم يوقفها قط عن العمل بكل دأب لتحقيق الحياة التي تريدها. لقد قطعت مشوارا طويلا من المدينة الصغيرة التي نشأت فيها تخرجت في الجامعة، انتقلت إلى بوسطن، وبدأت مشروعا ناجحًا. لذا فحينما تقابل جراح الأعصاب الناجح رايل كينكايد وتشتعل بداخلها جذوة الحب، فإنها ترى الحياة وقد صارت أجمل كثيرا من أن تصدق. أما رايل فحازم الطبع، شديد العناد، متعال بدرجة ما، وفي الوقت نفسه حساس ونابغ وفي قلبه مكان لليلي وحدها دون سواها. ما يأخذ العلاقة في اتجاه مربك ومضطرب. وفيما تتضارب في نفسها الأسئلة حول هذه العلاقة، تعود إلى ليلي ذكريات. أطلس كوريجان حبها الأول والذكرى التي تربطها بالماضي التي تركته خلفها. كان أطلس رفيق روحها وحارسها الأمين، لذا فحينما يعاود الظهور على نحو مفاجئ تتعرض علاقتها مع رايل لتهديد حقيقي.