فتاة بروكلين
5.500 دك
كُنا ننتمي إلى عالمين مُختلفين: أنا رجل ورقي، وهي امرأة رقمية.
– لماذا تتهربين كلما سألتك عن ماضيك؟
– لأن الماضي مضى، ولا يُمكننا أن نغيره.
– بل الماضي يُسلط الضوء على الحاضر، وأنت تعرفين ذلك جيداً. ما هو ذلك السر الذي تُحاولين إخفاءه؟
كنت أشعر أني قادر على أن منها كل شيء، وأن أتفهم كل شيء، وأن أتحمل كل شيء، لأنني أحبها.
هذا ما كنت أعتقد قبل أن تدس يدها في حقيبتها وتُخرج صورة وهي تقول: “أنا من فعلتُ ذلك”.
رحت أتأمل سرها مصدوماً، وعلمت حينها أن حياتنا انقلبت رأساً على عقب. نهضت وانصرفت دون أن أنطق بكلمة. وحين عدتُ أدراجي، كان الأوان قد فات.
اختفت آنا. ومنذ ذلك الوقت وأنا أبحث عنها
اسم المؤلف : غيوم ميسو
اسم المترجم :
دار النشر : المركز الثقافي العربي
غير متوفر في المخزون
![]() |
غيوم ميسو |
---|---|
![]() |
المركز الثقافي العربي |
منتجات ذات صلة
أكتب لكم من طهران
إشراقة شجرة البرقوق الأخضر
الهدنة
من خلال يوميّات "سانتومي" على مدار عام كامل، يصوّر لنا "بِنِديتي" حياة الطبقة الوسطى في أورغواي، معبّراً برهافةٍ شديدة عن الوحدة وانعدام التواصل، الحبّ والسعادة، والموت، في سردٍ شاعريّ يؤهّل هذه الرواية لتكون واحدةً من أجمل روايات الحب، وأشدّها قوّةً ورشاقةً في أدب أميركا اللاتينية.
عدد الصفحات :٢٠٨
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.