مكتب البريد
3.000 دك
… لكن ما يمكن أن تؤكده في هذا السياق، هو ضرورة تعريف القارئ العربي بنتاج بوكوفسكي شعرا ورواية وقصة وسيرة، وفتح المجال لاكتشاف أديب له بصمته ولعنته وتميزه وجرأته وإن عاش لفترة طويلة بمعزل عنا كقراء. كان تشارلز بوكوفسكي صوتا عبقريا نافذا أكسب الشعر الأمريكي والرواية الأمريكية مذاقا خاصا صادما لم تشهد له الساحة الأمريكية مثيلاً من قبل. وقد ظل بوكوفسكي راعي البقر الذي لم يحرس قطيعا، والعامل الذي لم يغادر مسلخ البهائم، والأديب الأمريكي الذي شتم جمهوره فضحكوا له.
رواية مكتب البريد
الكاتب تشارلز بوكوفسكي
ترجمة ريم غنايم
اسم المؤلف : تشارلز بوكوفسكي
اسم المترجم :
دار النشر : منشورات الجمل
متوفر في المخزون
![]() |
تشارلز بوكوفسكي |
---|---|
![]() |
منشورات الجمل |
منتجات ذات صلة
33 قنطرة وشاي خانة
الأغنية التي لنا
الشاعر
العطر : قصة قاتل
الفضيلة
ذاكرة النار : سفر التكوين
في الجزء الأول من ذاكرة النار، يبدأ إدواردو غاليانو سفره في التاريخ الجمعي والفردي لأميركا اللاتينية ليعود منه في جنس أدبي جديد يتجاوز الأجناس كلها فيما يحتويها في آن واحد معاً. في هذا الكتاب الضخم المؤلف من ثلاثة أجزاء هي ”سفر التكوين“، و“الوجوه والأقنعة“ و ”قرن الريح“، يحاول إدواردو غاليانو أن ينقذ الذاكرة المخطوفة لكل أميركا، وبصورة خاصة لأميركا اللاتينية “الأرض المحتقرة والمحبوبة” التي يتحدث معها في نصوصه، ويشاطرها أسرارها، ويسألها من أي صلصال شاقٍّ وُلدت، ومن أية ممارسات جنسية واغتصابات جاءت. يسمي غاليانو كتابه صوت الأصوات، الأصوات المهمشة، التي ينفخ فيها الكاتب الحياة في كتاب ليس مقتطفات أدبية ولا رواية ولا ملحمة شعرية أو مقالة أو شهادة أو تاريخاً، بل كتاب ينتهك الحدود التي وضعها بين الأجناس الأدبية من يسميهم ب”ضباط جمارك الأدب”. يستند كل نص في هذا الكتاب إلى أساس توثيقي دقيق، لكنه يحلق بجناحي لغة أدبية رفيعة، ميّزتْ غاليانو كأحد أهم كتاب أميركا اللاتينية المعاصرين
ذاكرة النار : سفر التكوين ج1
إدوارد غاليانو
دار خطوط وظلال
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.