عرض 2977–2988 من أصل 3283 نتيجة

مقدمة قصيرة جدا : النسبية

2.500  دك
قلبت نظرية النسبية لأينشتاين عالَم فيزياء نيوتن رأسًا على عقب؛ إذ حلت محل الأفكار المألوفة عن المكان والزمان استنتاجاتٌ غريبة ومجافية للمنطق؛ فإذا تحركت بسرعة عالية، يتباطأ الزمن، وينضغط المكان، بل في الواقع من الممكن أن ينسحق جسدك تمامًا دون أن تشعر بشيء، وأن تعيش إلى الأبد. هذا ما تخبرنا به النسبية الخاصة، أما النسبية العامة فقد جلبت أفكارًا أغرب عن الزمكان المنحني غيرت من فهمنا للجاذبية والكون. وهذه المقدمة القصيرة الموثوق بها والمسلية تيسر من فهم هذه النظرية واستيعابها؛ فباستخدام أقل قدر من الرياضيات، يشرح المؤلف المفاهيم المهمة للنسبية، ويستكشف تأثيرها على العلم وعلى فهمنا للكون. راسل ستانارد أستاذ فيزياء متقاعد بالجامعة المفتوحة في المملكة المتحدة، وقد ترأس قسم الفيزياء بها لمدة ٢١ عامًا. أجرى عددًا من الأبحاث في مختبر سيرن بجنيف، إضافة إلى عدد من المختبرات الأخرى في الولايات المتحدة وأوروبا. تُرجمت كتبه إلى ٢٠ لغة، ووصلت إلى قائمة أفضل الأعمال المرشحة للعديد من الجوائز في مجال الكتب العلمية

مقدمة قصيرة جدا : تاريخ الطب

2.500  دك
هذا الكتاب الموجز سهل الاستيعاب من سلسلة «مقدمة قصيرة جدًّا» يأخذ القارئ في جولة عبر تاريخ الطب منذ العصور الكلاسيكية وحتى وقتنا الحاضر. من خلال التركيز على نقاط التحوُّل الرئيسية في تاريخ الطب الغربي — مثل ظهور المستشفيات ونشأة الطب التجريبي — يقدِّم ويليام باينَم رؤية نافذة إلى ماضي الطب، مع التعرُّض أيضًا إلى القضايا والاكتشافات والخلافات المعاصرة.

مقدمة قصيرة جدا الإتحاد الأوروبي

2.500  دك
يشرح هذا الكتاب من سلسلة «مقدمة قصيرة جدًّا» كل ما تحتاج إلى معرفته عن الاتحاد الأوروبي بلغة بسيطة وسلسة، ويستعرض التغييرات التي طرأت مع معاهدة لشبونة، والأزمة المالية في الاتحاد الأوروبي، والوضع الحالي لعملة اليورو.

مقدمة للشعر العربي

2.500  دك
تعيد دار الساقي إصدار هذه الدراسة الأدبية التي تدعو إلى إعادة النظر في الموروث الشعري العربي لا لإحداث القطيعة معه، بل لتؤكّد أن الشعر يتغيَّر شكلاً ومفهوماً ورؤية. هكذا سيكون الشِّعر طاقةً وينبوعاً. ولن تكون جِدّتُه في مُجرّد شكله، أو في مُجرّد مضمونه، وإنّما ستكون في قدرته على حَمْل الإنسان إلى أحضان المجهول.   إن الشعر العربيّ الجديد في صيرورة دائمة. وهو يتيح لنا أن نحيا بَهاءَ المصير على هذه الأرض.   أدونيس شاعر سوري، ولد في 1930 بقرية قصابين في سوريا. تبنى اسم أدونيس تيمناً بأسطورة أدونيس الفينيقية، الذي خرج به عن تقاليد التسمية العربية منذ عام 1948. أصدر مع يوسف الخال مجلة "شعر" عام 1975. ثم أصدر مجلة "مواقف" بين عامي 1969 و 1994. أستاذ زائر في جامعات ومراكز للبحث في فرنسا وسويسرا والولايات المتحدة وألمانيا. نال عدداً من الجوائز العالمية وألقاب التكريم وتُرجمت أعماله إلى لغات عديدة. عدد الصفحات : ١٤٤

مقهى الفنانين

2.500  دك
في هذه الرواية القصيرة نلتقي حشذا من الأشخاص من مختلف المشارب، بعضهم شعراء يشربون القهوة بالحليب لتبعث فيهم البإلهام. وبعضهم الآخر رسامون تتميز مدارسهم الفنية في ما بينها بطول القامات وحجم الأجسام وآخرون ممثلون يقصدون المقهى فجزا وهم يتنحنحون قبل أن يتكلمو ونساء ذوات سواعد قوية يدعين كتابة القصص والشعر وفتى ريفى جاء ليغزو العاصمة لد يدري أحد بأي سلح، وأرملة نصف تقع في غرامه لكن كاميلو خوسه ثيلا يجمع في ما بينها على اختلافها وتنافرها ويجعلها في سياق واحد. كالمؤلف الموسيقي الذي يمزج الألحان المتباينة لتصبح لحنا متجانسأ. ل تخلو الرواية من فكاهة وسخرية تتراوح بين الحلوة والمرارة كاميلو خوسيه ثيلا دار ممدوح عدوان

مكتب البريد

3.000  دك
… لكن ما يمكن أن تؤكده في هذا السياق، هو ضرورة تعريف القارئ العربي بنتاج بوكوفسكي شعرا ورواية وقصة وسيرة، وفتح المجال لاكتشاف أديب له بصمته ولعنته وتميزه وجرأته وإن عاش لفترة طويلة بمعزل عنا كقراء. كان تشارلز بوكوفسكي صوتا عبقريا نافذا أكسب الشعر الأمريكي والرواية الأمريكية مذاقا خاصا صادما لم تشهد له الساحة الأمريكية مثيلاً من قبل. وقد ظل بوكوفسكي راعي البقر الذي لم يحرس قطيعا، والعامل الذي لم يغادر مسلخ البهائم، والأديب الأمريكي الذي شتم جمهوره فضحكوا له.       رواية مكتب البريد   الكاتب تشارلز بوكوفسكي   ترجمة ريم غنايم

مكتبة الكلمات المفقودة

5.000  دك
مكتبة الكلمات المفقودة بقلم ستيفاني باتلاند ... لافداي محبة حقيقية للأدب، بل تفضِّل الكتب على البشر، وإذا تمعنت بعناية، فقد تلمح الأسطر الأولى من رواياتها المفضلة موشومة على جلدها. لكنْ هناك بعض الأشياء التي لن تكشفها لافداي أبدًا. قبل خمسة عشر عامًا، فقدت لافداي كل ما كانت تملكه وتحبه في ليلة واحدة مصيرية، وقادها هذا الحدث الرهيب إلى أن تحول المكتبة التي تعمل فيها إلى ملجأها الوحيد. لكن كل شيء على وشك التغيير: يصل إلى المكتبة التي تعمل بها شاعر، وحبيب سابق، وثلاثة صناديق غامضة ممتلئة بالكتب. يبدو أن شخصًا ما يعرف ماضيها المبهم، ويحاول أن يرسل إليها رسالة، ولم يعد بوسعها الاختباء بعد الآن. يتعين على لافداي أن تقرر من يمكنها أن تمنحه ثقتها. هل ستستطيع تجاوز ماضيها؟ وهل يمكنها أنتجد الشجاعة لتصحيح خطأ مفجع؟ وهل ستجد الكلمات لتحكي قصتها الخاصة؟ رواية رائعة عن الأسرة والحب والخسارة وتقبُّل الماضي من خلال سحر الأدب.

مكتبة ساحة الأعشاب

4.250  دك
لأن الكتاب، الكتاب الحقيقي، يَهُزُّكَ من الداخل. يُوقِظُ فيكَ مملكةَ الرغبات، وشَعْبَ الممكنات، وجيشَ «لِمَ لا؟» المُتَمَرِّدَ. تجاوزْ عتبةَ مكتبة ساحة الأعشاب، واستسلِمْ لسحر مكان يتغنّى بالكتب، والقُرّاء، والمكتبات. ادخلْ هذا المكان الذي يغمره الدفءُ، والنورُ، والتشاركُ، واذهبْ برحلة إلى عالم الكتب حيث "كل قراءة هي سَفَرٌ وعشق" وكل مكتبة هي "مكانٌ يخلق روابط". تحكي لنا ناتالي، أستاذةٌ سابقةٌ حقّقت حلمها وأصبحت كُتبِيّة في قرية صغيرة، قصّتَها وقصص زبائنها: حبّهم وصداقاتهم، مصالحاتهم الأسريّة، شكوكهم، تأملاتهم الحياتية وتطلّعاتهم الروحية...

تروي ناتالي، تارةً كاتمةَ سرٍّ وتارةً مرشِدة، مسارات هذه الشخصيات المختلفة، وتكشف لنا عن ثقافتها الأدبية، ما يجعلنا نتعرّف إلى العناوين التي تحبّها ونتذكّر أهمية الكتب وما تحمله لنا من متعة عظيمة. تأخذنا هذه الرواية الجميلة إلى رحابة التصالح مع الذات ومع الآخرين، فهي ليست مديحاً صادقاً للقراءة فحسب، بل مديحاً للحياة نفسها، وخير دليل، إن كان الأمر يحتاج إلى دليل، على أنّ الكتب تُلهِمُنا وتجعل حياتنا أمتع، ومعرفتنا بالناس أعمق. فهيا، قُلْ لي ماذا تقرأ، أقُلْ لكَ مَن أنت

مكتبة شكسبير الباريسية

4.500  دك
كتبت سيلفيا إلى والدتها: “أنا بحاجة إلى الأموال، سأفتتح مكتبة”. من هنا حاولت سيلفيا الاقتراض من أجل الحصول على الأموال الكافية لإقامة مشروع ثقافيّ كبير، وتوفير ما يحتاجه القارئ، واستقطاب أكبر عدد ممكن منهم لتكون المكتبة منارة ثقافيّة كانت تحلم ببنائها. في هذا الكتاب تقدّم سيلفيا بيتش مذكّراتها في صناعة النّجاح، وكيف ابتدأت مستعرضة لنا العقبات التي واجهتها كما سردت قصصها مع الزوّار من القرّاء والكتّاب، وبعض الناشرين، الذين ساهموا بشكل كبير في إنجاح المكتبة. كما نقلت سيلفيا خوض تجربتها في عالم النشر، كانت هذه التجربة قفزة نوعية في سيرة المكتبة خاصة وأنها لم تعمل على نشر الكثير من الكتب، ولكن كان جُل اهتمامها طباعة ونشر عمل جيمس جويس المشهور يوليسيس. عدد الصفحات: ٣١٢

مكتبة منتصف الليل

5.000  دك
0 الرئيسية المتجر الكتب العربية أدب الشباب روايات الشباب المنتج السابق المنتج التالي نَفَذ دار كلمات للنشر والتوزيع مكتبة منتصف الليل 5.000 د.ك مكتبة منتصف الليل الرواية الحائزة على جائزة اختيار القراء لموقع غودريدز لعام 2020. غير متوفر في المخزون سجل إهتمامك عند توفر الكتاب Enter your email address سوف يتم إستخدام بريدك الإلكتروني لتنبيهك عند توفر الكتاب وفق سياسة الخصوصية. ISBN: 9789921730869 مترجم: محمد الضبع الصفحات: 364 نوع الكتاب: Hardbook تغليف الكتاب: hardback دار النشر: دار كلمات للنشر والتوزيع دولة النشر: Kuwait المؤلف: مات هيغ عام النشر: 2020 التصنيف: الكتب العربية , روايات الشباب , الأدب العربي والعالمي , الروايات , روايات عامة , روايات مترجمة مشاركة الوصف مكتبة منتصف الليل الرواية الحائزة على جائزة اختيار القراء لموقع غودريدز لعام 2020. “بين الحياة والموت هنالك مكتبة، وفي تلك المكتبة، تمتد الرفوف بلا نهاية. كلّ كتاب يقدّم فرصة لتجربة حياة أخرى. لاستكشاف ما يمكن أن يحدث بعد اتخاذك لقرارات أخرى … إن سنحت لك الفرصة للعودة للوراء ومحو ندمك، هل ستغيّر شيئًا؟” عندما وجدت نورا سييد نفسها في مكتبة منتصف الليل، سنحت لها فرصة أخرى لتصحيح أخطائها. حتى الآن، كانت حياتها مليئة بالتعاسة والندم. شعرت أنها خذلت كلّ مَن حولها، وخذلت نفسها أيضًا. ولكن الأشياء توشك على التحوّل. الكتب في مكتبة منتصف الليل مكّنت نورا من عيش حياة جديدة، كما لو أنها اتخذت قرارات مغايرة. بمساعدة صديقة قديمة، بإمكانها الآن محو كل أخطائها لتصل إلى حياتها المثاليّة. ولكن القصة لا تنتهي كما توقعتها، وقريبًا ستتسبّب قرارات نورا في تعريض نفسها والمكتبة إلى خطر كبير. وقبل فوات الأوان، يتوجّب على نورا الإجابة عن السؤال الأزلي: ما هي الطريقة الأفضل للعيش عدد الصفحات :٣٦٤